martes, 30 de septiembre de 2008

RESPECT: TO GET IT, YOU MUST GIVE IT.

WHATEVER YOUR BACKGROUND, BELIEFS, FAITH, DISABILITY, ORIENTATION, AGE, ...
EXPECT RESPECT

KNOW YOUR RIGHTS, KNOW YOUR RESPONSIBILITIES...

Friends

WONDERWALL

Today, we have been working on this song in our English lesson in 4ºESO. The lyrics were quite easy to understand and everybody liked the song.
What do you think about it?
Do you know the meaning of the word "WONDERWALL"? What do they mean with it?



Today is gonna be the day

That they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you gotta do

I don't believe that anybody

Feels the way I do about you now

Backbeat the word was on the street

That the fire in your heart is out

I'm sure you've heard it all before

But you never really had a doubt

I don't believe that anybody feels

The way I do about you now

And all the roads we have to walk along are winding

And all the lights that lead us there are blinding

There are many things that I would

Like to say to you I don't know how

Because maybe

You're gonna be the one who saves me ?

And after all You're my wonderwall

Today was gonna be the day?

But they'll never throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you're not to do

I don't believe that anybody

Feels the way I do about you now

And all the roads that lead to you were winding

And all the lights that light the way are blinding

There are many things

that I would like to say to you

I don't know how I said maybe

You're gonna be the one who saves me ?

And after all

You're my wonderwall

I said maybe

You're gonna be the one who saves me ?

And after all

You're my wonderwall

Said maybe

You're gonna be the one that saves me

You're gonna be the one that saves me

You're gonna be the one that saves me

OASIS

lunes, 29 de septiembre de 2008

Monday, Montag, Lundi, Lunes, Dilluns,


¡Por fin es lunes!

Empieza la semana y vamos a hacerlo con un toque de HUMOR.

Con humor podemos conseguir que todo aquello que nos rodea sea más agradable para nosotros y para los demás.
RECORDAD...

SI NO FUERA POR LOS LUNES, NO NOS GUSTARÍAN TANTO LOS VIERNES.

¡Feliz Semana!

sábado, 27 de septiembre de 2008

HAPPINESS

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
(Mahatma Gandhi)

Shared joy is a double joy; shared sorrow is half sorrow.
(Swedish proverb)

Happiness... is not a destination: it is a manner of traveling.
(Haim Ginott)

Happiness for me is to know that my life has meaning and purpose, and that every day my life touches others in a positive way; whether to make them laugh or learn, or both at once!
(Deabba Mascle)

Whoever is happy will make others happy, too.
(Mark Twain)

WHAT A WONDERFUL WORLD


"What a Wonderful World" is one of the most beautiful and optimistic songs ever written. It was first recorded by Louis Armstrong and released as a single in 1968.
It was written specifically to be sang by Armstrong, and tried to be an antidote for the racially and politically charged climate in the USA.

The song details the singer's delight in the simple enjoyment of everyday life. The song also has a hopeful tone with regard to the future, with reference to babies being born into the world and having much to look forward to. The song gradually reached a high level of popularity. It was re-released in America shortly after Armstrong's death in 1971 and became a top ten hit.
The song gradually reached a high level of popularity. It was re-released in America shortly after Armstrong's death in 1971 and became a top ten hit.

LYRICS

I see trees of green

red roses too.

I see them bloom

for me and you.

And I think to myself,

what a wonderful world!

I see skies of blue,

clouds of white,

bright blessed days,

dark sacred nights.

And I think to myself,

what a wonderful world!

The colors of a rainbow,

so pretty in the sky,

are also on the faces

of people going by.

I see friends shaking hands,

saying "How do you do?"

They´re really saying:

"I love you."

I hear babies cry,

I watch them grow.

They´ll learn much more

than I´ll never know.

And I think to myself,

what a wonderful world!

jueves, 25 de septiembre de 2008

CAMP ROCK


Camp Rock is a 2008 Disney Channel Movie.

The movie stars the Jonas Brothers and introduces Demi Lovato for her first lead role in a film. The film averaged 8.9 million viewers on the night of its premiere, making it the second highest viewed movie behind High School Musical.

To play games and know a lot more about Camp Rock, click on:

http://tv.disney.go.com/disneychannel/originalmovies/camprock/

Jonas Brothers. BURNIN´ UP

PANCAKES - RECIPE


ARE YOU A GOOD COOK? TRY THIS!
A GOOD IDEA FOR A NICE FAMILY BREAKFAST ON SUNDAY MORNING. YOUR FAMILY WILL ENJOY IT!
MMM... DELICIOUS!

Ingredients:

2 cups flour
2 1/2 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon salt
1 egg, slightly beaten
1 1/2 cups milk
2 tablespoons melted butter

Preparation:

Sift together flour, baking powder, and salt. In a separate bowl, combine egg and milk; add to flour mixture. Blend in melted butter. Cook on a hot, greased pan, using about 1/4 cup of butter for each pancake. Cook until brown on one side and around edge; turn and brown the other side.
Serve these pancakes with butter and syrup.

La vida es bella

Esta canción es la más famosa de la pélicula La vita è bella (La vida es bella). En inglés canta Noa y en castellano es acompañada por Miguel Bosé. Tanto si habéis visto la película como en el caso contrario, ¡DISFRUTAD DE LA CANCIÓN!.

BEAUTIFUL THAY WAY


Smile, without a reason why

Love, as if you were a child,

Smile, no matter what they tell you

Don't listen to a word they say

Cause life is beautiful that way.

Tears, a tidal wave of tears

Light, that slowly disappears

Wait, before you close the curtain

There is still another game to play

And life is beautiful that way

Here with his eyes forevermore

I will always be as close as you

Remember from before

Now that you're out there on your own

Remember what is real and

What we dream is love alone

Keep the laughter in you eyes

Soon your long awaited prize

We'll forget about our sorrows

And think about a brighter day

Cause life is beautiful that way.

We'll forget about our sorrows

And think about a brighter day,

Cause life is beautiful that way

There's still another game to play

And life is beautiful that way.

Beautiful thay way (La vita è bella)

miércoles, 24 de septiembre de 2008

BEST FRIEND QUOTES

- A real friend is one who walks in when the rest of the world walk out.

- A best friend shares the good times and help you out by listening during the bad times.

- A friend is someone who knows the song in your heart and can sing it back to you when you have forgotten the words.

-Best friend is someone who knows all about you and loves you anyway.

- Each friend represents a world in us, a world possibly not born until they arrive, and it is only by this meeting that a new world is born.

- Never explain yourself. Your friends don’t need it and your enemies won’t believe it.

- One who finds a faithful friend, finds a treasure.

- My best friend is the someone who brings out the best of me.

- The best mirror in the world is an old friend.

- True friends are very difficult to find, hard to leave, and impossible to forget.

lunes, 22 de septiembre de 2008

OKTOBERFEST, la fiesta de la cerveza más famosa del mundo.

La Oktoberfest o “fiesta de octubre” se celebra este año del 20 de septiembre al 5 de octubre en Munich, la capital de Baviera (Alemania).
Cada año asisten más de 7 millones de personas a este evento. Según las estadísticas, se consumen varios millones de litros de cerveza, unos 600.000 pollos fritos y otro montón de salchichas. Una vez más, este año la Oktoberfest se celebrará en el tradicional Theresienwiese o Prado de Teresa, cerca de la Estación Central de Munich (Hauptbahnhof).
En el terreno del Theresienwiese se encuentran catorce Bierzelte (tiendas de cerveza) enormes con unos 100.000 asientos entre todas. Uno se sienta en bancos plegables y estrechos de madera para consumir la cerveza y comerse una Brezel (una especie de rosquilla salada).

Hay orquestas en todas las tiendas, que tocan los éxitos de la temporada a todo volumen, y la gente canta acompañando la música.

Hay cierta clase de versos o refranes estereotipados que se repiten con frecuencia fija, levantándose todos y saltando encima de las mesas: «Oans, zwoa, drei, g’suffa!» (que es bávaro y quiere decir : "¡Uno, dos, tres, adentro!".
Pero la Oktoberfest no sólo se define por la cerveza. Antes de que la primera gota de cerveza salga de los barriles, la fiesta se inicia con la Entrada de los Hospederos: se trata de un desfile largo de carros cargados de barriles de cerveza, adornados de flores, y tirados por caballos. En los carros están los dueños de las tiendas de cerveza, saludando al público y tirándoles bombones a los niños.
Hay otros acontecimientos públicos a los que vale la pena asistir, como los numerosos conciertos de música bávara, muy apreciados por los amantes de la música popular.
Por supuesto no se deben olvidar los feriantes. Cada año atraen al público con unas novedades espectaculares. Y la gente hace cola para poder subir a la versión más moderna del tobogán, o pasar algo de miedo en el túnel de la bruja más sofisticado.
Pero también hay feriantes de fama histórica: en el Flohzirkus (exhibición de pulgas amaestradas) por ejemplo sólo permiten unas diez personas a la vez. En un tablero pequeño hay pulgas que casi no se ven, pero que tiran carros de tamaños muy superiores a ellas mismas. El domador cuenta a los espectadores que a la hora de comer se las mete en el brazo para alimentarlas, y como prueba enseña las picaduras.

La cerveza de la Oktoberfest se sirve en jarras de vidrio (llamadas en bávaro Maß) muy grandes, de una capacidad de un litro, exclusivamente. A ningún asistente se le ocurre decir algo como «Sólo quiero la mitad»! Haría el ridículo, y además no le harían caso.

La cerveza llega a las tiendas en barriles enormes de madera, que se llaman Hirschen (ciervos). Un buen camarero encargado del barril nunca cierra el grifo. Va sustituyendo las jarras rápidamente en cuanto se llenan. Las camareras (siempre son mujeres) se las llevan a docenas a las mesas, donde las venden al pasar.
¿QUIERES SABER CÓMO EMPEZÓ TODO?

El día 12 de octubre de 1810 el príncipe Luis, más tarde proclamado rey Luis I, se casó con la princesa Teresa de Sajonia. Invitaron a la boda a toda la población de Munich. La fiesta se organizó en un prado en las afueras de la ciudad. Ese lugar se llamaba Theresienwiese (Prado de Teresa) en honor de la novia. La fiesta de la boda terminó con una carrera de caballos. Entonces, la familia real decidió que aquella carrera debía repetirse cada año, iniciando así la tradición de las Oktoberfeste (fiestas de octubre). Desde aquellos tiempos la Oktoberfest se ha convertido en la fiesta popular más grande del mundo, recibiendo visitas desde todo el planeta.

viernes, 19 de septiembre de 2008

Kate Ryan - Ella Elle l´a


C'est comme une gaieté comme un sourire
quelque chose dans la voix qui paraît nous dire viens
qui nous fait sentir étrangement bien
c'est comme toute l'histoire du peuple noir
qui se balance entre l'amour et l'désespoir
quelque chose qui danse en toi si tu l'as tu l'as

Ella elle l'a ce je n'sais quoi
que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état
ella ella l'a ella elle l'a cette drôle de voix cette drôle de joie
ce don du ciel qui la rend belle ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a

Elle a ce tout petit supplément d'âme
cet indéfinissable charme cette petite flamme

Tape sur des tonneaux sur des pianos
sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
montre ton rire ou ton chagrin
mais que tu n'aies rien que tu sois roi
que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi

tu vois ca ne s'achète pas quand tu l'as tu l'as
Ella elle l'a ce je n'sais quoi
que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état
ella ella l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a
ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a

Ella elle l'a ce je n'sais quoi
que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état
ella ella l'a ella elle l'a cette drôle de voix cette drôle de joie
ce don du ciel qui la rend belle ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a

ELLA ELLE L´A

jueves, 18 de septiembre de 2008

99 Luftballons - NENA

Für Miriam...
Hast Du etwas Zeit für mich

Dann singe ich ein Lied für Dich

Von 99 Luftballons

Auf ihrem Weg zum Horizont

Denkst Du vielleicht grad' an mich

Dann singe ich ein Lied für Dich

Von 99 Luftballons

Und dass sowas von sowas kommt...

NENA

Viel Glück im neuen Schuljahr für alle!


martes, 16 de septiembre de 2008


LYRICS

The phone is ringing
The clock is tickin’
Just let me out

Waiting by the phone
oh no, I haven’t read the news
oh no, I haven’t checked the watch
to know your waiting me down.

Waiting by the phone
No, I haven’t checked the watch
And no, I haven’t heard the news
To know your waiting me down

And a another soul is stealing your thunder
And I know you’re bringing me down
Like a rollercoaster is doing you thunder
And I know your waiting me down

The phone is ringing
The clock keeps ticking
Just let me out

The phone is ringing
The world is spinning
I know
Oh oh oh! Go!

DOVER - LET ME OUT

TIME


"A butterfly counts not months but moments and has time enough."

Rabindranath Tagore

lunes, 15 de septiembre de 2008

JOKES

Jokes are also interesting to learn a language. Many of them are the same in other languages but others are specially British or American, since they play with words, meanings and similar sounds. Read these jokes and have fun!


Teacher: Thomas, give me a sentence starting with 'I'.
Thomas: I is...
Teacher: No, Thomas. We say, 'I am...'
Student: All right... 'I am the ninth letter of the alphabet.'

-What a strange pair of socks you are wearing today! One is brown and the other one is green!
-Yes, that is really strange. I've got another pair at home that are exactly the same.

My house is so, so, so small that when the sun comes into my house, I have to leave.

A man goes to the doctor and says: 'Doctor I've got a problem, I've got two personalities.'
The doctor answers: 'Be quiet, sit down and let's talk all four of us.'

- I can turn you into a Red Indian.
- How?
- See? I told you! How!

- Nine and ten don't exist anymore.
- Why?
- Because seven ate nine and ten.

Two men at the station:
- At what time does your train leave?
- At two to two. And what about yours?
- At two to two too!

There were two cows sitting and knitting on top of a mountain. They keep silent... until one of them says: Moo!The other cow responds: I had it on the tip of my tongue!

viernes, 12 de septiembre de 2008

MALSPIEL

Seguro que has hecho alguna vez eso de "Con un 6 y un 4 ....". Esto sería algo muy parecido, pero en alemán.
Punkt, Punkt, Komma, Strich,
fertig ist das Mondgesicht.
Einen Kloß und ne' Kartoffel,
fertig ist mein lieber Stoffel.

jueves, 11 de septiembre de 2008

Le toit de l’Europe (El techo de Europa)


Cet été j’ai voyagé en Suisse et en Allemagne. J’ai découvert des endroits incréibles dans ces deux pays.
Ce que j’aimé le plus a été la région Jungfrau en Suisse, pays ou il y a trois langues officiels : allemand, français et italien.
Au fond on peut voir le Jungfrau, la montagne qui donne nom à la région et qui est la plus haute de l’Europe.
Ici, on peut faire des promenades à la montagne completement entouré par la nature en été, pratiquer le ski en hiver et les trois langues pendant tout l’année.

martes, 9 de septiembre de 2008

Intercambio Carlet - Eidelstedt



Junto a este video, existe una 2ª y 3ª parte, todas ellas realizadas por Jonas Dippe, uno de los alumnos del Gesamtschule Eidelstedt de Hamburgo, con el que realizamos el intercambio el curso pasado. Podéis verlos en YouTube.

Sonríe



Qu’est-ce qu’on peut donner et qui ne coûte rien? Un sourire.
Il ne faut pas donner demain un sourire que l'on peut offrir aujourd'hui.
Il suffit d’un moment pour esquiver un sourire, mais son souvenir est parfois inoubliable.
La façon la plus sûre de désarmer une personne agressive à notre endroit est encore le sourire et la douceur.
Le sourire est la meilleure façon de montrer les dents au destin.
Avertissement: l’usage régulier du sourire peut être très bénéfique pour la santé. ABUSEZ-EN
!

lunes, 8 de septiembre de 2008

Auszählreime (Pito, pito...)


Zicke, zacke, zecke
zecke, zicke, zacke
zi, za, zaus
Du bist raus!


Ich und du,
Müllers Kuh
Müllers Esel
das bist du!

JOHN LENNON - IMAGINE

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
And no Hell below us
Above us only sky

Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no country
It isn't hard to do

Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
Maybe someday you will join us
And the world will be as one

Imagine no posessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
Or Brotherhood of Man

Imagine all the people
Sharing all the world
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one

And maybe someday you will join us
And the world will be as one
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one

Maybe someday you will join us
And the world will be as one...

A CUBAN ARTIST

"Reforest the mind"

"Hug"

" Dreams"
Elsa Mora is an artist who was born in Cuba and is living now in Los Angeles (USA).
This is the beginning of her biography:
"My name is Elsa Mora but you can call me Elsita. I am a full-time Artist who wants to do something good before I die. If my art doesn't have a big impact on the world (which, given the odds, is more likely to happen) at least I want my children to remember me as someone who was happy to spend some time on planet Earth. (...)"
If you want to know her better, click on:
www.elsita.typepad.com


DON´T DANCE SO FAST


Have you ever watched kids on a merry-go-round,
or listened to rain slapping the ground?
Ever followed a butterfly’s erratic flight,
or gazed at the sun fading into the night?

You better slow down, don’t dance so fast,
time is short, the music won’t last.

Do you run through each day on the fly,
when you ask “How are you?”, do you hear the reply?
When the day is done, do you lie in your bed,
with the next hundred chores running through your head?

You better slow down, don’t dance so fast,
time is short, the music won’t last.

Ever told your child, we’ll do it tomorrow,
and in your haste, not see his sorrow?
Ever lost touch, let a friendship die,
’cause you never had time to call and say hi?

You better slow down, don’t dance so fast,
time is short, the music won’t last.

When you run so fast to get somewhere,
you miss half the fun of getting there.
When you worry and hurry through your day,
it’s like an unopened gift thrown away.

Life isn’t a race, so take it slower,
hear the music before your song is over.


David L. Weatherford

sábado, 6 de septiembre de 2008

LA TORRE DE BABEL

La Torre de Babel (del verbo hebreo balál, "confundir") es una construcción mítica mencionada en la Biblia. Según se narra en el capítulo 11 del Génesis, los hombres pretendían, con la construcción de esta torre, alcanzar el Cielo. Yaveh, para evitar el éxito de la empresa (que se oponía a su propósito de que la humanidad se extendiera por toda la superficie de la Tierra y se multiplicara en ella) hizo que los constructores comenzasen a hablar diferentes lenguas, por lo que pronto reinó la confusión y se dispersaron. Así se detuvo la construcción de la Torre y la ciudad.
Si creyéramos en este mito, podríamos decir que la lengua que se hablaba en la prehistoria, antes de la construcción de la Torre, es lo que ha recibido el nombre de “indoeuropeo”.
Aunque no quedan testimonios de esta lengua, sabemos que idiomas tan distintos como el inglés, el alemán, el noruego, el lituano, el francés, el ruso, el griego o el polaco vienen de ella.
Por todo esto, no es de extrañar que algunas palabras de primera necesidad como números y palabras para designar vínculos familiares sean muy parecidas en lenguas distintas. Veamos algunos ejemplos:
Padre: pater en latín, father en inglés, Vater en alemán, etc.
Hermano: frater en latín, brother en inglés, Bruder en alemán, etc. (en castellano se conservan palabras como fraternal)
Uno: unus en latín, one en inglés, eins en alemán, etc.
Dos: duo en latín, two en inglés, zwei en alemán, etc.
Tres: tres en latín, three en inglés, drei en alemán, etc.
Me (pronombre personal de primera persona): me en latín, me en inglés, mich/mir en alemán, etc.
Tú: tu en latín, thou en inglés (antiguo), du en alemán, etc.

¡¡¡BIENVENIDOS!!!




¡Por fin, LA DEVESA ya tiene su propio blog dedicado a los idiomas!

Aquí podrás encontrar todo tipo de información, canciones, juegos, noticias, y mucho más en español, inglés, alemán y francés.

Pero este blog no sólo tiene un fin lúdico. También podrás consultarlo para encontrar información relativa a tus clases que te puede ser de mucha utilidad.

Podrás realizar comentarios a los artículos que se vayan publicando, y así compartirás tus opiniones y aportaciones con todo el colegio.

Esperamos que disfrutes de este "Babeling", que ya es tuyo, y colabores para que cada día sea más completo e interesante.